-
1 вид печенья
unla nan -
2 вид печенья, продаваемый Kraft Foods
Trademark: (два коричневых печенья-"коржика", между которыми мягкая, обычно белая, кремовая прослойка) Oreo (под рекламным именем Milk's Favorite Cookie), (два коричневых печенья-"коржика", между которыми мягкая, обычно белая, кремовая прослойка) Oreo cookie (под рекламным именем Milk's Favorite Cookie)Универсальный русско-английский словарь > вид печенья, продаваемый Kraft Foods
-
3 вид печенья, продаваемый Kraft Foods (два коричневых печенья- коржика, между которыми мягкая, обычно белая, кремовая прослойка)
Trademark: Oreo (под рекламным именем Milk's Favorite Cookie), Oreo cookie (под рекламным именем Milk's Favorite Cookie)Универсальный русско-английский словарь > вид печенья, продаваемый Kraft Foods (два коричневых печенья- коржика, между которыми мягкая, обычно белая, кремовая прослойка)
-
4 Смоур. Вид зефира, традиционное лакомство, которое готовят и едят у костра.
Trademark: (Smores популярны в Америке и Канаде, состоят из поджаренного зефира прослойки шоколада между двумя кусочками пшеничного печенья) SmoreУниверсальный русско-английский словарь > Смоур. Вид зефира, традиционное лакомство, которое готовят и едят у костра.
-
5 Смоурс. Вид зефира, традиционное лакомство, которое готовят и едят у костра.
Trademark: (Smores популярны в Америке и Канаде, состоят из поджаренного зефира прослойки шоколада между двумя кусочками пшеничного печенья) SmoresУниверсальный русско-английский словарь > Смоурс. Вид зефира, традиционное лакомство, которое готовят и едят у костра.
-
6 Смоур. Вид зефира, традиционное лакомство, которое готовят и едят у костра. (Smores популярны в Америке и Канаде , состоят из поджаренного зефира прослойки шоколада между двумя кусочками пшеничного печенья)
Trademark: SmoreУниверсальный русско-английский словарь > Смоур. Вид зефира, традиционное лакомство, которое готовят и едят у костра. (Smores популярны в Америке и Канаде , состоят из поджаренного зефира прослойки шоколада между двумя кусочками пшеничного печенья)
-
7 Смоурс. Вид зефира, традиционное лакомство, которое готовят и едят у костра. (Smores популярны в Америке и Канаде , состоят из поджаренного зефира прослойки шоколада между двумя кусочками пшеничного печенья)
Trademark: SmoresУниверсальный русско-английский словарь > Смоурс. Вид зефира, традиционное лакомство, которое готовят и едят у костра. (Smores популярны в Америке и Канаде , состоят из поджаренного зефира прослойки шоколада между двумя кусочками пшеничного печенья)
-
8 къурабие
-
9 имбирный орех
1) General subject: ginger nut, ginger-nut (вид печенья), gingerbread nut, gingerbread-nut (вид печенья)2) Food industry: gingernut3) Makarov: ginger-nut -
10 Oreo cookie
Торговая марка: вид печенья, продаваемый Kraft Foods (два коричневых печенья-"коржика", между которыми мягкая, обычно белая, кремовая прослойка) (под рекламным именем Milk's Favorite Cookie) -
11 gingerbreadnut
gingerbread-nut
1> имбирный орех (вид печенья) -
12 gingernut
ginger-nut
1> имбирный орех (вид печенья) -
13 Krausgebackene
-
14 Maus
f =, Mäuse1) мышь (Mus L.)wie eine gebadete Maus — мокрый как мышь2) pl мышевидные грызуны ( Muridae)3) разг. душка, деточка, милочка4) мякоть ладони (у основания большого пальца); анат. тенар6) венск. вид печенья7) выч. тех. мышь••eine weiße Maus — шутл. регулировщик уличного движенияda beißt die Maus keinen Faden ab — тут уж ничего не поделаешь ( ничего не попишешь), тут уж никуда не денешьсяdas trägt eine Maus auf dem Schwanz fort ≈ это очень мало; кот наплакалMäuse mit j-m haben — ссориться с кем-л.er hat Mäuse im Kopf — он с капризами ( с причудами, с заскоком)er hat dicke Mäuse — разг. у него большие деньгиMäuse machen ≈ разг. отделываться пустыми отговорками, финтить, лукавить, хитрить; вставлять палки в колёсаMäuse merken — почуять неладное, заметить что-л. подозрительноеer sieht aus wie ein Topf voll Mäuse ≈ он смотрит чёртом; надулся, как мышь на крупуdas ist den Mäusen gepfiffen ≈ это бесполезное дело; как об стенку горохdas ist Maus wie Mutter ≈ это всё едино; что в лоб, что по лбуwie (die) Mäuse in der Speckseite leben ≈ погов.как сыр в масле кататьсяwenn die Maus satt ist, schmeckt das Mehl bitter — посл. сытую мышь мукой не соблазнишь, сытому хлеб невкусенwenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse — посл. без кота мышам масленица -
15 russisch
adj1) русскийRussisch Brot — русские хлебцы ( вид печенья); крендельки из безеrussisches Rad, russische Schaukel — чёртово колесо ( аттракцион)2) российский -
16 соломка
-
17 соломка
-
18 ginger-nut
1) Общая лексика: имбирный орех (вид печенья)2) Макаров: имбирный орех -
19 gingerbread-nut
['dʒɪndʒəbred'nʌt]Общая лексика: имбирный орех (вид печенья) -
20 Krausgebackene
прил.общ. хворост (вид печенья)
См. также в других словарях:
Внешний вид и привычки — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
ТЕСТО — ТЕСТО. В зависимости от употребляемых продуктов и способа приготовления тесто может быть дрожжевым, слоёным, бисквитным, песочным, заварным и др. Дрожжевое тесто. Дрожжевое тесто, или, как его в быту называют, кислое, употребляют для изготовления … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
Бискотто — Бискотто … Википедия
вафли — (от нем. Wabe соты, ячейки). Особый вид печенья, приготавливаемого из жидкого, льющегося теста, в состав которого входят пшеничная мука, яйца и сливки. Вафли печенье состоят из нескольких слоев вафельных листов (блинчиков), имеющих строго… … Кулинарный словарь
Курабье — Иранское курабье Курабье вид печенья. Содержание … Википедия
Овсяное печенье — кондитерское изделие, вид печенья. Содержание … Википедия
Орех (печенье) — Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/23 декабря 2012. Пока процесс обсужден … Википедия
коврига — ломоть хлеба, каравай (Аввакум 265), блр. каврiга, др. русск. коврига хлеб цельный , Лаврентьевск. летоп. под 1075 г. и др. (Срезн. I, 1242), болг. ковриг пирожок , откуда рум. covrig (Тиктин 1, 428 и сл.; Младенов 244). Все существующие… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
тарка — вид печенья , колымск. (Богораз), сиб. (Даль). Ср. тат., кыпч., казах. tary просо (Радлов 3, 846) … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Бисквит (в кондитерском производстве) — Бисквит (франц. biscuit, от лат. bis coctus ‒ дважды испечённый) в кондитерском производстве, вид печенья из муки, масла, сахара, яиц, молока и некоторых других пищевых и вкусовых веществ. Б. обладают высокой калорийностью. В зависимости от… … Большая советская энциклопедия
Бисквит — I Бисквит (франц. biscuit, от лат. bis coctus дважды испечённый) в кондитерском производстве, вид печенья из муки, масла, сахара, яиц, молока и некоторых других пищевых и вкусовых веществ. Б. обладают высокой калорийностью. В зависимости… … Большая советская энциклопедия